🎙️ Podcast #38|How to Set Weekly Goals (目標設定) | Japanese Daily Podcast
Welcome to the Japanese Daily Podcast | 日本語デイリーポッドキャスト blog.
📌 目次 / Table of Contents
- 🎧 音声 / Audio
- 📝 概要 / Introduction & Timestamp
- ✅ 要点 / Key Takeaways
- 🌏 文化ノート / Cultural Note
- 📄 トランスクリプト / Transcript
- ✍️ 単語と文法 / Vocabulary & Grammar
- 💬 交流 / Engagement
- ☕ サポート / Support
🎧 音声 / Audio
📝 概要 / Introduction & Timestamp
Do you ever feel motivated at the start of the week, only to lose steam by Wednesday? In this episode, Haruki and Yui discuss a common challenge for learners: setting and sticking to weekly goals for studying and exercise. Discover why small, specific goals are more effective than big, vague ones, and learn practical tips to overcome procrastination and stay motivated on your Japanese learning journey.
Timestamp:
✅ 要点 / Key Takeaways
- Set Small, Specific Goals: Instead of a vague goal like "study a lot," aim for something clear and measurable, such as "learn 3 new kanji every day." This makes it easier to start and track your progress.
- Progress Over Perfection: It's okay if you miss a day. The key is to keep going. Don't let one missed day derail your entire week. Just pick it up again tomorrow.
- Use Rewards to Stay Motivated: Giving yourself a small treat after achieving a weekly goal (like a favorite snack) can create a positive feedback loop and make the process more enjoyable.
- Combine Studying and Exercise: Boost your learning efficiency by listening to a Japanese podcast while you walk or jog. It's a great way to achieve two goals at once ("isseki nichou" - one stone, two birds).
🌏 文化ノート / Cultural Note
In this episode, Haruki introduces the term 三日坊主 (Mikka-bouzu). Literally, it means a "three-day monk." This phrase describes someone who starts something new with great enthusiasm but quits after only a short time (like three days). It humorously captures the universal struggle of maintaining new habits and is a very common expression in Japan used to talk about losing motivation for a new hobby, diet, or study plan.
📄 トランスクリプト / Transcript (Click to expand/collapse)
ユイ: みなさん、こんにちは!日本語デイリーポッドキャストへようこそ!
ハルキ: こんにちは、春樹です。
ユイ: 結衣です!いやー、春樹さん、もう月曜日ですね。新しい一週間が始まりました!
ハルキ: 本当だね。月曜日って、なんだか「よし、頑張るぞ!」って、気持ちがリセットされる感じがしない?
ユイ: わかります!すごくわかります!私も「今週こそは!」って、すごく気合が入るんですけど…(笑)その気合をどこに向けたらいいか、分からなくなっちゃうんですよね。
ハルキ: (笑)気持ちだけが空回りしちゃう感じかな。でも、そのやる気はとても大事だよ。
ユイ: ですよね!このポッドキャストは、日本語を勉強している皆さんのための番組です。毎日、リラックスして聞くだけで、日本語のリスニングの練習になりますよ。
ハルキ: うん。通勤や通学の途中とか、寝る前のちょっとした時間に、友達とおしゃべりするような感覚で聞いてもらえたら嬉しいです。
ユイ: はい!それで、今日のテーマなんですけど…まさに今の私の気持ちにぴったりかもしれません。今日のテーマは、こちら!
ハルキ: 「今週の目標は何ですか?勉強と運動」です。
ユイ: 新しい週が始まると、やっぱり目標を立てたくなりますよね。皆さんは、今週の目標、もう決めましたか?
ハルキ: うん。目標があると、一週間がもっと楽しく、充実するかもしれません。今日は僕たちの目標について話しながら、皆さんの目標設定のヒントになればいいなと思います。
ユイ: いいですね!じゃあ、早速始めていきましょうか!
ハルキ: さて、結衣ちゃん。さっそくですが、結衣ちゃんの今週の目標は何ですか?
ユイ: はい!私の今週の目標はですね…日本語の勉強をたくさんして、毎日運動することです!どうですか?完璧じゃないですか?
ハルキ: うーん、素晴らしい目標だね。すごく意欲的で、結衣ちゃんらしい。でも、ちょっとだけ、質問してもいい?
ユイ: え、はい!何ですか?
ハルキ: 「たくさん勉強する」っていうのは、具体的にどれくらい?例えば、一日に何時間とか、教科書の何ページまでとか。
ユイ: え…?たくさん、は…たくさん、です!(笑)うーん、具体的な時間は考えてなかったです。
ハルキ: なるほどね。「毎日運動する」っていうのは、どんな運動を考えてるの?
ユイ: それも…まだ決めてないです。とりあえず、何か運動しなきゃなって。…あれ?私、もしかして、計画が全然ダメですか?
ハルキ: (笑)ダメじゃないよ。全然ダメじゃない。ただ、目標を立てるときに、もう少しだけ具体的にすると、もっと達成しやすくなるんだ。
ユイ: 具体的、ですか。
ハルキ: そう。例えば僕の今週の目標は、「新しい漢字を毎日5個覚える」ことと、「週に3回、夜に20分ジョギングをする」ことなんだ。
ユイ: へえー!すごく具体的ですね!毎日5個って決まっていると、分かりやすい。週に3回っていうのも、毎日じゃないから、プレッシャーが少ないかも。
ハルキ: そうなんだ。目標が大きすぎると、「うわ、大変そうだ…」って思って、始める前に疲れてしまうことがあるからね。だから僕は、いつも小さくて、具体的な目標を立てるようにしているんだ。
ユイ: なるほど…。私の「たくさん勉強する」だと、ゴールが見えないから、どこから始めたらいいか分からなくなっちゃうのかも。
ハルキ: その通り。例えば、「毎日、このポッドキャストを1エピソード聞く」とか、「単語を10個覚える」とか。そういう小さい目標なら、達成できそうだと思わない?
ユイ: 思います!それなら私にもできそうです!そっか、目標は具体的で、小さい方がいいんですね。勉強になりました。
ハルキ: うん。そして、目標を達成できたら、すごく嬉しい気持ちになるよ。その気持ちが、次の日のモチベーションにつながるんだ。
ユイ: 確かに!「今日もできた!」っていう達成感、大事ですよね。よし、じゃあ私も目標を考え直します!今週の目標は、「毎日漢字を3個覚える」ことと、「週に4回、15分の散歩をする」ことにします!
ハルキ: おお、すごくいいね!具体的で、素晴らしい目標だと思うよ。応援してる。
ユイ: ありがとうございます!頑張ります!
ユイ: よーし、目標も決まったし、今週は頑張るぞー!…って思うんですけど、春樹さん。私、いつも最初の二日間くらいは頑張れるんですけど…三日目くらいから、だんだん面倒になってきちゃうんです。
ハルキ: ああ、それ、すごくよく分かるよ。多くの人が同じ経験をしていると思う。日本語に、そういう人を表す言葉があるの、知ってる?
ユイ: え、何ですか?
ハルキ: 「三日坊主」っていうんだ。
ユイ: みっかぼうず?三日だけ、お坊さんになるってことですか?
ハルキ: (笑)面白い解釈だね。昔、お坊さんになる修行はとても厳しかったから、三日くらいでやめてしまう人がいたんだ。そこから、新しく何かを始めても、すぐに飽きてやめてしまう人のことを「三日坊主」って呼ぶようになったんだよ。
ユイ: へえー!文化的な豆知識ですね!面白い!…ってことは、私は典型的な「三日坊主」ってことですね…。ちょっと悲しい(笑)。
ハルキ: 大丈夫、大丈夫。僕も昔はよく三日坊主になってたよ。でも、続けるためのコツがいくつかあるんだ。
ユイ: え、本当ですか!?ぜひ教えてください!三日坊主を卒業したいです!
ハルキ: 一つ目のコツは、「記録すること」かな。
ユイ: 記録?日記みたいなものですか?
ハルキ: そうだね。カレンダーにシールを貼るとか、手帳に丸をつけるとか、簡単なことでいいんだ。自分が頑張ったことが目に見えると、「おお、こんなに続いているんだ」って嬉しくなって、モチベーションを保つことができるんだよ。
ユイ: あー、なるほど!ゲームみたいで楽しいかもしれないですね!できた日に、好きな色のペンで印をつけるとか!うんうん、それならできそう。
ハルキ: 二つ目のコツは、「完璧を目指さないこと」。
ユイ: え、完璧じゃなくていいんですか?
ハルキ: うん。例えば、「今日は疲れていて、どうしても目標が達成できない」っていう日もあると思う。そういう時に、「ああ、もうダメだ」って全部やめてしまうんじゃなくて、「今日は半分だけやろう」とか、「今日は休んで、また明日から頑張ろう」って考えるのが大事なんだ。
ユイ: そっか…。一日できなかっただけで、全部が失敗じゃないんですね。確かに私、一日休んじゃうと「もういいや」ってなっちゃう癖があります。
ハルキ: そうそう。続けることが一番大切だからね。少し休んでも、また始めればいいんだよ。
ユイ: よかった…!それを聞いて安心しました。じゃあ、最後のコツは何ですか?
ハルキ: 三つ目は、「自分にご褒美をあげること」だね。
ユイ: ご褒美!それ、一番好きです!(笑)
ハルキ: (笑)やっぱり?例えば、「一週間、目標を達成できたら、週末に好きなケーキを食べる」とか、「欲しかった本を買う」とか。小さなご褒美があると、それを楽しみに頑張れるでしょう?
ユイ: 頑張れます!絶対に頑張れます!私は、一週間頑張れたら、ちょっと高いアイスクリームを食べます!そう考えると、勉強も運動も楽しくなってきました!
ハルキ: それがいいんだよ。目標を達成するプロセス自体を楽しむことが、三日坊主にならないための一番の秘訣かもしれないね。モチベーションを保つ工夫が大事なんだ。
ユイ: なるほどー!記録して、完璧を目指さず、ご褒美を用意する…。これなら、私でも続けられる気がしてきました!春樹さん、ありがとうございます!
ハルキ: ところで、結衣ちゃんは今回、勉強と運動、二つの目標を立てたよね。
ユイ: はい、そうです。日本語の勉強もしたいし、健康のために体も動かしたいなって。
ハルキ: うん、すごくいい組み合わせだと思う。実は、勉強と運動って、とても良い関係があるんだよ。
ユイ: え、そうなんですか?一見、全然違うことのように思いますけど。
ハルキ: 例えば、ずっと座って勉強していると、頭がぼーっとしたり、眠くなったりしない?
ユイ: します、します!特に午後!教科書を読んでるはずなのに、全然内容が頭に入ってこない時があります。
ハルキ: そういう時に、軽い運動をすると、すごくいい気分転換になるんだ。血の巡りが良くなって、脳がリフレッシュされるから、その後の勉強の集中力が上がる、って言われているんだよ。
ユイ: へえー!じゃあ、勉強の合間に、私が目標にした15分の散歩をするのは、すごく効果的なんですね!
ハルキ: まさに、その通り。僕も、研究の論文を読んでいて集中できなくなったら、少し外を歩いたり、ストレッチをしたりするよ。そうすると、頭がスッキリして、また集中できるようになる。
ユイ: なるほどー。じゃあ、勉強と運動はセットで考えた方がいいんですね。
ハルキ: そうだね。いいバランスを見つけることが大事。それと、もっと効率的な方法もあるよ。
ユイ: え、何ですか?
ハルキ: 運動しながら、勉強するんだ。
ユイ: ええ!?走りながら本は読めませんよ!
ハルキ: (笑)そうだね。でも、耳は使えるだろう?例えば、散歩やジョギングをしながら、日本語のポッドキャストを聞くとか。
ユイ: あ!そっか!この「日本語デイリーポッドキャスト」を聞きながら歩けば、運動の目標と勉強の目標を、同時に達成できるってことですか!?
ハルキ: そういうこと。時間を有効に使えるし、体も動かせるし、一石二鳥だよね。
ユイ: うわー、それは賢い!天才的なアイデアです!早速、明日からやってみます!散歩しながら、このポッドキャストを聞きます!
ハルキ: うん。音楽を聞くのもいいけど、せっかくなら日本語のリスニング練習にするのも、すごくいいと思う。ただ、周りの音には気をつけてね。安全が第一だから。
ユイ: はい、もちろんです!いやー、今日の話を聞いて、今週の目標を達成できる自信が湧いてきました!勉強と運動、バランスよく頑張ります!
ハルキ: その意気だよ。お互い、いい一週間にしよう。
ハルキ: さて、今日は「今週の目標」というテーマで話してきました。結衣ちゃんも、具体的な目標が立てられて良かったね。
ユイ: はい!春樹さんのおかげです。三日坊主にならないように、頑張ります!
ハルキ: うん。今日の話をまとめると、目標を立てるときは、「小さく、具体的にすること」。そして、続けるためには、「記録する」「完璧を目指さない」「ご褒美を用意する」といった工夫が大切だということでしたね。
ユイ: とても勉強になりました!
ハルキ: それでは、ここで恒例の「今日のベストフレーズ3選」を発表します。今日の会話の中から、皆さんにぜひ使ってみてほしい表現を3つ選びました。
ユイ: お願いします!
ハルキ: 一つ目は、「具体的な目標を立てる」です。大きくて曖昧な目標ではなく、はっきりとした目標を設定するときに使えます。
ユイ: 私が最初に言われたことですね(笑)。
ハルキ: 二つ目は、「三日坊主にならないように、頑張ります」です。新しいことを始めるときの決意表明として、とても自然な表現です。ぜひ使ってみてください。
ユイ: はい!私も使います!
ハルキ: そして三つ目は、「モチベーションを保つ」です。「保つ」はキープするという意味で、やる気を維持するという時によく使う言葉です。
ユイ: モチベーション、大事ですもんね!
ハルキ: 以上、今日のベストフレーズ3選でした。もしこのエピソードが役に立った、面白いと感じたら、ぜひいいねやシェア、そしてチャンネル登録をお願いします。皆さんの応援が、僕たちの大きなモチベーションになります。
ユイ: はい!そして、今日のポッドキャストの詳しいスクリプトは、私たちのブログで全部読むことができます!今日紹介したフレーズの確認や、漢字のチェックもできるので、ぜひ復習に使ってくださいね。ブログのアドレスは、japanesedailypodcast.blogspot.com です。ぜひチェックしてみてください!
ハルキ: うん、ぜひ見てみてね。
ユイ: さて、最後にリスナーの皆さんへの質問です!皆さんの今週の目標は何ですか?勉強のことでも、運動のことでも、あるいは全然違うことでも、何でもいいです。ぜひコメント欄で、あなたの目標を教えてください!
ハルキ: 皆さんの目標を聞くの、楽しみにしています。
ユイ: それでは、今週もお互い目標に向かって頑張りましょうね!
ハルキ: はい。また次回のポッドキャストでお会いしましょう。
ユイ: じゃあ、またねー!バイバイ!
✍️ 単語と文法 / Vocabulary & Grammar
Let's learn some useful JLPT N5-N3 words and grammar patterns from today's podcast:
目標を立てる (Mokuhyou o tateru)
Meaning: To set a goal.
Explanation: A common phrase used when planning. 「立てる」 (tateru) means "to stand up" or "to establish," so this literally means "to establish a goal."
Example: 新しい週が始まると、やっぱり目標を立てたくなりますよね。
具体的 (Gutaiteki)
Meaning: Specific; concrete.
Explanation: This is a key adjective for describing goals or plans that are clear and detailed, rather than vague. It's formed by adding 「的」 (teki) to make the noun 「具体」 (gutai - concrete form) into an adjective.
Example: 具体的な目標を立てるようにしているんだ。
達成感 (Tasseikan)
Meaning: A sense of accomplishment.
Explanation: This word combines 「達成」 (tassei - achievement) and 「感」 (kan - feeling/sensation). It describes the satisfying feeling you get after successfully completing a task or reaching a goal.
Example: 「今日もできた!」っていう達成感、大事ですよね。
三日坊主 (Mikka-bouzu)
Meaning: A person who gives up easily; someone who is not persistent.
Explanation: As explained in the cultural note, this refers to someone who quits after about three days. It's a very common and useful term to know.
Example: 僕も昔はよく三日坊主になってたよ。
モチベーションを保つ (Mochibēshon o tamotsu)
Meaning: To maintain motivation.
Explanation: 「モチベーション」 is the loanword for "motivation." The verb 「保つ」 (tamotsu) means "to keep" or "to maintain." This is a great phrase for talking about staying motivated.
Example: モチベーションを保つ工夫が大事なんだ。
一石二鳥 (Isseki nichou)
Meaning: To kill two birds with one stone.
Explanation: This is a four-character idiom (yojijukugo). 「一石」 means "one stone" and 「二鳥」 means "two birds." It describes an action that accomplishes two things at the same time.
Example: 時間を有効に使えるし、体も動かせるし、一石二鳥だよね。
💬 交流 / Engagement
Setting goals is the first step to success! What is one small, specific goal you have for your Japanese studies this week? Share it with us in the comments on our YouTube video. Let's cheer each other on!
☕ サポート / Support
Enjoy this podcast? Please consider supporting our work to help us keep creating! 👉 buymeacoffee.com/japanesedailypodcast
Comments
Post a Comment